Caracteres
- Ricardo Ramirez E.
- Posts: 161
- Joined: Wed Jan 25, 2006 10:45 am
- Location: Praia - Cape Verde
- Contact:
Caracteres
Hola Foro :
Existe alguna funcion de cadenas en [x]Harbuor que transforme cadenas
asi :
ÀLVARO => ALVARO
ÃLBERTO => ALBERTO
ÁUREA => AUREA
Saludos.!
Existe alguna funcion de cadenas en [x]Harbuor que transforme cadenas
asi :
ÀLVARO => ALVARO
ÃLBERTO => ALBERTO
ÁUREA => AUREA
Saludos.!
Saludos
Ricardo R.
xHarbour 1.1.0 Simplex , Microsoft Visual Studio 2008, Bcc55, Fwh Build. 9.01
Ricardo R.
xHarbour 1.1.0 Simplex , Microsoft Visual Studio 2008, Bcc55, Fwh Build. 9.01
- joseluisysturiz
- Posts: 2024
- Joined: Fri Jan 06, 2006 9:28 pm
- Location: Guatire - Caracas - Venezuela
- Contact:
Re: Caracteres
Prueba con STUFF, puedes buscar xValor en una cadena y reemplazarla por otra.Ricardo Ramirez E. wrote:Hola Foro :
Existe alguna funcion de cadenas en [x]Harbuor que transforme cadenas
asi :
ÀLVARO => ALVARO
ÃLBERTO => ALBERTO
ÁUREA => AUREA
Saludos.!
Dios no está muerto...
Gracias a mi Dios ante todo!
Gracias a mi Dios ante todo!
- Biel EA6DD
- Posts: 680
- Joined: Tue Feb 14, 2006 9:48 am
- Location: Mallorca
- Contact:
Con StrTran, puedes hacer algo tipo
Code: Select all
cCadena := StrTran(cCadena, "Á", "A")
- Ricardo Ramirez E.
- Posts: 161
- Joined: Wed Jan 25, 2006 10:45 am
- Location: Praia - Cape Verde
- Contact:
Obrigado João
A função que mandou Naruto uZumaki , ficou bem
Cumprimentos!
----------------------------------------------------
El foro de www.fivewin.com.br ya tiene 70,000 mensajes
Hay ahi una buena fuente de informacion
Solo hayq que aplicar el SET PORTUGUES ON
A função que mandou Naruto uZumaki , ficou bem
Cumprimentos!
----------------------------------------------------
El foro de www.fivewin.com.br ya tiene 70,000 mensajes
Hay ahi una buena fuente de informacion
Solo hayq que aplicar el SET PORTUGUES ON
Saludos
Ricardo R.
xHarbour 1.1.0 Simplex , Microsoft Visual Studio 2008, Bcc55, Fwh Build. 9.01
Ricardo R.
xHarbour 1.1.0 Simplex , Microsoft Visual Studio 2008, Bcc55, Fwh Build. 9.01
Si, Joao, lo que pasa es que en otro post, nuestro colega traducía todo del portugues al castellano y viceversa, y colocaba SET PORTUGUES ON y
SET CASTELLANO ON según fuera el caso.
SET INGLISH ON
Do you Undertand!!
SET SPANISH ON
Entendistes ??
Saludos
SET CASTELLANO ON según fuera el caso.
SET INGLISH ON
Do you Undertand!!
SET SPANISH ON
Entendistes ??
Saludos
Saludos
Angel, Valencia, Venezuela
xH .997 - FW 7.9 - BCC55 - WorkShop - MySql
Angel, Valencia, Venezuela
xH .997 - FW 7.9 - BCC55 - WorkShop - MySql
jejejejeje.ADBLANCO wrote:Si, Joao, lo que pasa es que en otro post, nuestro colega traducía todo del portugues al castellano y viceversa, y colocaba SET PORTUGUES ON y
SET CASTELLANO ON según fuera el caso.
SET INGLISH ON
Do you Undertand!!
SET SPANISH ON
Entendistes ??
Saludos
Ok. gracias.
João Santos - São Paulo - Brasil
Maestro ADBLANCO:
Si la intención de ofender pero tratandose de un colega que quiere aprender Español lo correcto es
SET SPANISH ON
Entendiste ? (sin la s al final, no nos dejemos influenciar por el inglés)
Viste, fuiste, pediste, viniste, saliste etc etc etc pero sin s
Saludos
Si la intención de ofender pero tratandose de un colega que quiere aprender Español lo correcto es
SET SPANISH ON
Entendiste ? (sin la s al final, no nos dejemos influenciar por el inglés)
Viste, fuiste, pediste, viniste, saliste etc etc etc pero sin s
Saludos
SOI, s.a. de c.v.
estbucarm@gmail.com
http://www.soisa.mex.tl/
http://sqlcmd.blogspot.com/
Tel. (722) 174 44 45
Carpe diem quam minimum credula postero
estbucarm@gmail.com
http://www.soisa.mex.tl/
http://sqlcmd.blogspot.com/
Tel. (722) 174 44 45
Carpe diem quam minimum credula postero
- joseluisysturiz
- Posts: 2024
- Joined: Fri Jan 06, 2006 9:28 pm
- Location: Guatire - Caracas - Venezuela
- Contact:
Si Karinha, un "chiste" es una "broma", lo que pasa es que los Venezolanos a todo le buscamos el lado comico o le damos la vuelta para hacer un poco de humor sano, un chiste, es decir, estar siempre sonriente... si quieren traductor de verdad de españo-portugues-español, activa el idioma en el GOOGLE, alli puedes ver en las palabras un tooltips con latraduccion del idioma activo, saludos y buen humor...reir no cuesta nada y es saludable...karinha wrote:Chiste??? En ingléz = JOKE. En Portugues = PIADA.
Ok. comprendo. Gracias.
Podria ser tanbién, una BROMA? És esto?
Descupla mi portunhol. jejejejeje.
Dios no está muerto...
Gracias a mi Dios ante todo!
Gracias a mi Dios ante todo!
Gracias a los dos.joseluisysturiz wrote:Si Karinha, un "chiste" es una "broma", lo que pasa es que los Venezolanos a todo le buscamos el lado comico o le damos la vuelta para hacer un poco de humor sano, un chiste, es decir, estar siempre sonriente... si quieren traductor de verdad de españo-portugues-español, activa el idioma en el GOOGLE, alli puedes ver en las palabras un tooltips con latraduccion del idioma activo, saludos y buen humor...reir no cuesta nada y es saludable...karinha wrote:Chiste??? En ingléz = JOKE. En Portugues = PIADA.
Ok. comprendo. Gracias.
Podria ser tanbién, una BROMA? És esto?
Descupla mi portunhol. jejejejeje.
En Portugues, estas dos palablas no ejistén: "chiste" y "broma".
Chiste, en portugues, seria algo +- asi: Un engaño.
Regards, saludos.
João Santos - São Paulo - Brasil
Gracias Armando, Se puede vivir toda una vida utilizando anglismos sin darse cuenta,
Aquí en Venezuela es muy común eso.
También me parece curioso las diferencias entre Portugues y Castellano
(Dije Castellano, Ya que Español también pueden ser: Gallego,Catalán,Vasco y no se cual se me olvida)
Aquí en Venezuela es muy común eso.
También me parece curioso las diferencias entre Portugues y Castellano
(Dije Castellano, Ya que Español también pueden ser: Gallego,Catalán,Vasco y no se cual se me olvida)
Saludos
Angel, Valencia, Venezuela
xH .997 - FW 7.9 - BCC55 - WorkShop - MySql
Angel, Valencia, Venezuela
xH .997 - FW 7.9 - BCC55 - WorkShop - MySql